Millor Fernandes:


Jornalismo, por princípio, é oposição – oposição a tudo, inclusive à oposição. Ninguém deve ficar acima de qualquer suspeita; para o jornalista, não existem santos.

quarta-feira, 4 de maio de 2011

Recomendação Musical: Onmyouza

Onmyouza - Aoki Dokugan


Heavy Metal Japonês para fazer jus ao nome do blog.

Pequeno Release:

Onmyo-Za (também conhecida como Onmyouza ou Onmyoza: do japonês "陰陽座" e que significa "uma banda em Onmyodo") é uma banda japonesa do estilo Enka metal que formou-se em 1999, com o lançamento do álbum "KIKOKU-TENSHO". Eles tocam um heavy metal ortodoxo (comparável a Iron Maiden ou Judas Priest), só que sempre com a presença das lendas e dos personagens do folclore e da cultura japonesa. Em seus shows eles fazem diversas performances teatrais com quimonos onde ocorre a grande influência da múscia Enka.

As letras de suas músicas caracterizam-se pelas palavras em japonês arcaico (que os próprios nativos do idioma têm dificuldade de compreender), e pelos elementos culturais que as inspiram, tais como youkais, Onmyoudou, dentre vários outros. Assim, suas composições estão repletas de referências folclóricas e da magia oriental.


Membros:
  • Matatabi - Baixo e Vocal
  • Kuroneko - Vocal
  • Maneki - Guitarra
  • Karukan - Guitarra
  • Tora - Bateria
Temas da Banda:

Suas músicas mostram principalmente as lendas da cultura japonesa, como o "Oni" e o "Youkai", mas algumas delas têm como tema fatos concretos.

Como exemplo, a banda já compôs 10 músicas "Ninpocho", como Kouga Ninpocho, Youka Ninpocho e Onikiri Ninpocho. "Ninpocho" significa, literalmente, "contos da magia ninja", e essas músicas são um tributo ao autor japonês Futaro Yamada e as suas séries "Ninpocho". Kouga Ninpocho, a última dessas músicas, foi escrita especialmente para o anime Basilisk, cuja história principal é baseada na obra "Kouga Ninpocho" original de Yamada.

A trilogia "Kumikyoku Yoshitsune" dó álbum "Garyo-tensei" (Akki Hougan, Muma Enjou e Raise Kaiko) é baseada na lenda do antigo herói japonês Minamoto no Yoshitsune.

(fonte Wikipédia)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Recomenda-se ao comentarista que submeta seu texto a um corretor ortográfico.

Pede-se o uso de parágrafo, acrescentando-se um espaço entre uma linha e outra.

O blog deletará texto só com letras MAIÚSCULAS.


"Se a prudência da reserva e decoro indica o silenciar em algumas circunstâncias, em outras, uma prudência de uma ordem maior pode justificar a atitude de dizer o que pensamos." - (Edmund Burke)